Skip to main content

Glossaries

Glossaries allow you to enforce consistent terminology across all your translations.
Whether you're translating marketing materials, technical documents, or legal contracts — a glossary ensures brand alignment and accuracy.


🧠 What Is a Glossary?

A glossary is a list of terms with preferred translations in your target languages.

Each entry includes:

  • Source term (e.g., "login")
  • Target term (e.g., "identifiant de connexion")
  • Optional metadata like part of speech, context, or do-not-translate flags

✅ When Are Glossaries Used?

Glossaries are applied automatically:

  • During AI translation
  • In the CAT editor for linguists
  • When ordering human services (MTPE, revision)

The system will always try to enforce your preferred term where context allows.


✍️ Who Can Create a Glossary?

  • Glossaries can be created and managed from the Settings → Glossaries section
  • You can upload a CSV, XLSX, or build one manually
  • You can assign glossaries per project at upload or in the editor

🔐 Plan Access

⚠️ Glossary support is only available on the Pro Plan.
Free and Basic plan users cannot create or apply glossaries.

🔧 API access to glossary functionality also requires a Pro-level API key and organization context.


💡 Tips for a Great Glossary

  • Start small: focus on your 50–100 most important terms
  • Avoid full sentence entries — glossaries work best for terminology
  • Use the same terminology across your marketing, product, and support content

Need help creating a company glossary?
Talk to us →