Glossaries
Glossaries allow you to enforce consistent terminology across all your translations.
Whether you're translating marketing materials, technical documents, or legal contracts — a glossary ensures brand alignment and accuracy.
🧠 What Is a Glossary?
A glossary is a list of terms with preferred translations in your target languages.
Each entry includes:
- Source term (e.g., "login")
- Target term (e.g., "identifiant de connexion")
- Optional metadata like part of speech, context, or do-not-translate flags
✅ When Are Glossaries Used?
Glossaries are applied automatically:
- During AI translation
- In the CAT editor for linguists
- When ordering human services (MTPE, revision)
The system will always try to enforce your preferred term where context allows.
✍️ Who Can Create a Glossary?
- Glossaries can be created and managed from the Settings → Glossaries section
- You can upload a CSV, XLSX, or build one manually
- You can assign glossaries per project at upload or in the editor
🔐 Plan Access
⚠️ Glossary support is only available on the Pro Plan.
Free and Basic plan users cannot create or apply glossaries.
🔧 API access to glossary functionality also requires a Pro-level API key and organization context.
💡 Tips for a Great Glossary
- Start small: focus on your 50–100 most important terms
- Avoid full sentence entries — glossaries work best for terminology
- Use the same terminology across your marketing, product, and support content
Need help creating a company glossary?
Talk to us →