The Localization Pyramid
Localizing your entire business can feel overwhelming. Where do you start? What content should be prioritized?
The Localization Pyramid is a strategy we use at Taia to help clients localize smarter β by focusing on impact, not just volume.
π§± What Is the Localization Pyramid?β
Itβs a framework for prioritizing content in layers, from high-impact, high-visibility content at the top to low-risk, long-tail content at the bottom.
The pyramid has 4 levels:
- Tier 1: Core Content
- Tier 2: Conversion Content
- Tier 3: Supportive Content
- Tier 4: Long-tail or Legacy Content
Each tier builds on the last β and improves efficiency over time through translation memory, glossaries, and editorial standards.
π Tier 1 β Core Brand Contentβ
Examples:β
- Homepage copy
- Value proposition
- Product names & descriptions
- Brand messaging
Approach:β
- Always use glossary
- Prefer Enhanced or Ultimate human translation
- Build your style guide here
π― Tier 2 β Conversion-Focused Contentβ
Examples:β
- Landing pages
- Email campaigns
- In-app CTAs
- Sales enablement docs
Approach:β
- AI + post-editing if your tone/style is well-defined
- Reuse glossary + translation memory
- Test performance per language to optimize further
π§© Tier 3 β Supportive or Informational Contentβ
Examples:β
- FAQs
- Knowledge base articles
- Onboarding guides
- Internal training content
Approach:β
- AI translation + internal review
- Use CAT editor to refine high-traffic content
- Focus on coverage, not perfection
π Tier 4 β Long-Tail or Archive Contentβ
Examples:β
- Old blog posts
- Legal disclosures
- Past product docs
Approach:β
- Translate with AI for coverage
- Post-edit only if the content still drives traffic or compliance
- Great candidate for continuous localization automation
π§ Why Use This Model?β
- Helps teams stay focused on ROI
- Aligns localization with business goals (not just word count)
- Builds translation memory and glossaries organically
- Reduces waste on low-priority content
- Sets clear expectations between marketing, product, and localization teams
π‘ Taia Tipsβ
- Translate Tier 1 + Tier 2 content manually before launching AI-at-scale
- Let your AI output learn from your best human work
- Always start with glossary + style guide for new languages
Want help mapping your content into a localization pyramid?
Schedule a free consult β