Skip to main content

When to Use AI vs Human Translation

One of the biggest advantages of Taia is the flexibility to choose between instant AI translation, AI + post-editing, or full human translation β€” based on your goals, timeline, and content type.

This guide helps you decide when to use what.


πŸ€– AI-Only Translation​

Best for:​

  • Internal content
  • Drafts and working documents
  • Product specs or technical data
  • When speed and scale are critical

Pros:​

  • Lightning fast
  • Affordable (5,000 words/month free)
  • Great for high-volume or low-priority content

Watch out for:​

  • Nuance, tone, or idioms may not be perfect
  • Risk of brand misalignment without glossary/style guide
  • Still requires review for client-facing material

πŸ” AI + Post-Editing (MTPE)​

This is the default hybrid mode β€” combine the speed of AI with a human eye for detail.

Best for:​

  • Marketing content
  • Blog posts and campaigns
  • Product listings
  • User interfaces

Pros:​

  • Faster than human-only translation
  • Higher quality than AI-only
  • Editors can apply glossary, tone rules, and style guides

Available via:​

  • Your internal team (via CAT Editor)
  • Taia’s network of linguists (MTPE service)

πŸ‘©β€βš–οΈ Full Human Translation​

Choose this when accuracy, brand voice, and trust matter most.

Best for:​

  • Legal documents
  • Contracts or regulatory content
  • Print materials
  • High-visibility landing pages
  • Complex multilingual campaigns

Pros:​

  • Linguists consider culture, tone, and context
  • Second (or third) layer of QA
  • Translation + revision workflows (Enhanced/Ultimate tiers)

Considerations:​

  • Takes more time than AI
  • Higher cost per word β€” but also higher impact

🎯 Quick Decision Guide​

Content TypeRecommended Approach
Internal docs, draftsβœ… AI-only
Blog posts, product copyπŸ€– AI + Post-editing
Compliance/legalπŸ‘©β€βš–οΈ Full human translation
Email marketingπŸ€– or πŸ‘©β€βš–οΈ, depending on region
SEO-focused contentπŸ‘©β€βš–οΈ (tone + keyword precision)

🧠 The Smartest Approach?​

Use all three β€” but use them strategically:

  • Start with AI to move fast
  • Layer in human editing where value is high
  • Escalate to pro workflows when needed

Taia makes this seamless β€” you can upgrade any project after initial AI translation without re-uploading.


πŸ’‘ Tips​

  • Set expectations with stakeholders (AI β‰  perfect)
  • Use glossaries and style guides to improve AI accuracy
  • Review output in the CAT Editor before publishing
  • Let humans focus on content that actually needs their expertise

Need help setting up a hybrid workflow for your team?
Talk to us β†’